Защо парите обичат Швейцария?

HSBC

Чистият планински въздух и спокойният живот в швейцарските кантони не обясняват сами по себе си защо Швейцария е по-привлекателна от съседна Франция. Какво тегли така неудържимо френските граждани да слагат парите си в швейцарски банкови сейфове, както показа нашето разследване „СуисЛийкс“ (SwissLeaks), пита френският в. „Монд“ по повод голямото изтичане на банкова информация от швейцарския клон на втората по големина банка в света Ейч Ес Би Си (HSBC).

Традиции в дискретността – това е лозунгът на всички швейцарски финансови институции. „Банковата тайна в Швейцария винаги е имала за приоритет защитата на клиентите от всякакво вмешателство в личните им дела“, посочва популярна швейцарска банка на уебсайта си.

Нови правила обаче се налагат на швейцарските банки. Последната голяма промяна по дата е подписаната от Конфедерацията конвенция на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие за борба срещу данъчните измами, укриването на данъци и данъчните убежища. Този международен договор подготвя преход към автоматично споделяне на данъчни данни, предвидено да влезе в сила през 2018 г., припомня френското издание. Въпреки всичко швейцарските банки запазват репутацията си на дискретни институции. Традиция, чийто произход федералният департамент по външните работи обяснява по следния начин: „През 17-и век швейцарски търговци се специализират малко по малко във влагане на огромни частни и държавни капитали в чужбина. Сред най-лоялните клиенти на тези частни банкери са кралете на Франция, чиито нужди от финансиране са били почти ненаситни. Тази връзка от самото начало е белязана с необходимостта от пълна дискретност: било е невъзможно кралете католици на Франция да признаят, че са взели заем от протестанти еретици“. Швейцарските банки са подпомогнати в усилията им за дискретност от закона, който забранява да се разкрива съществуването на сметка, без съгласието на клиента.

Макар че законът еволюира – административното съдействие в помощ на трети страни да получат информация за лица, избягващи данъчно облагане, бе улеснено от 1 август – той остава благоприятен и суров с тези, които дръзнат да нарушат банковата тайна. За това може да свидетелства Ерве Фалсиани (б. ред.: бивш компютърен специалист в Ейч Ес Би Си, откраднал банковите файлове) и предал ги на френските власти, който сега е преследван от правосъдието, отбелязва „Монд“.

От 1998 г. швейцарските банкери не могат повече да приемат куфари (или раници) с банкноти и трябва по принцип да изискват документи за самоличност. Колкото до тегленията в брой, те не са забранени от закона, но повечето банки им слагат таван, за да не улесняват прането на пари. Не всички институции обаче са толкова бдителни и понякога оставят клиентите си да теглят колосални суми в брой.

Трима руснаци, например, изнесоха преди няколко години от банка „Бордие“ еквивалент на 52 милиона евро в банкноти от по 100 долара, посочва „Монд“. Друг аргумент, привеждан от швейцарските банки: традицията да запазва неутралитет е опазила Конфедерацията от конфликти, в това число и от Втората световна война. „Като неутрална и отворена към света страна, Швейцария се радва на забележителна политическа, икономическа и социална стабилност“, се хвали швейцарският клон на френската банка „Сосиете женерал“. Традиция, която обяснява защо богати еврейски семейства, но също така и бивши нацисти, са си влагали на сигурно място авоарите по време на войната, пише френският вестник.

По БТА

Скъпият франк провокира шопинг туризъм

Вайл ам Рейн

Супермаркетите в германските градове край швейцарската граница преживяват „втора Коледа“ заради купувачите, които се опитват да се справят с неочаквания скок на стойността на франка спрямо еврото миналата седмица. Има предупреждения обаче, че може да настъпи икономически „махмурлук“ след партито.

Германия отдавна е под натиск да увеличи потреблението като начин за подкрепа на еврото. Призивът изглежда се конкретизира в Южна Германия, близо до швейцарската граница. Погледнете обаче отблизо и ще разберете, че нещата не са толкова очевидни. Купувачите не са задължително германци и мотивацията не е толкова слабото евро, колкото все по-силният франк.

Рязкото поскъпване на швейцарската валута накара купувачите да се втурнат през германската граница, за да се запасят с неща от първа необходимост. Ако не го направя, бих била идиотка, заяви швейцарка, докато тя и съпругът и пълнеха пазарската количка. Сметката на касата излезе около 150 евро (174 долара). В Швейцария същото пазаруване би струвало 300 франка (349 долара).

Двойката от Базел е минала границата при Вайл ам Рейн, град който е близо до мястото, където се срещат Швейцария, Германия и Франция. Швейцарците по границата от години пазаруват в Германия, решението на швейцарската централна банка миналата седмица да спре да поддържа нисък курса на франка направи пътуването до Германия още по-изгодно.

Хиляди швейцарци сега минават границата всеки ден. Швейцарската централна банка обяви в четвъртък, че се отказва от фиксирания курс на франка към еврото, който е в сила от 2011 година.

Франкът скочи от около 83 евроцента до малко над евро, което направи стоките в еврозоната доста по-евтини.

Гюнтер Мерц, управител на мол в града с население от около 29 000 души посочи, че около 34 000 души посещават търговския център средно на ден. Според него над 60% са швейцарци, а останалата част са германци и французи. Пазарските колички, избутвани до чакащите коли, бяха пълни в събота, след като бе обявено решението. Имаше опашки на асансьорите. На запад град Констанц на езерото Констанц също е оживен.

Петер Херман, управител на търговския център Лаго, посочи, че много клиенти очевидно се запасяват. Той отбеляза, че едно семейство се е прибрало вкъщи, от другата страна на границата, с 24 литра мляко. Във Вайл ам Рейн Мерц прогнозира, че още повече швейцарци ще пресичат границата, за да пазаруват.

„На мен обаче ще ми бъде интересно как ще реагират швейцарските търговци на дребно,“ допълни той. Силният швейцарски франк може също да бъде засегнат според него. „Тогава това ще ни удари. Може да се получи ефект на бумеранга,“ допълни той.

Нилс Шмид, икономическият министър на провинция Баден-Вюртенберг, също вижда облаци на хоризонта. Поскъпването на швейцарския франк може да „създаде повече недостатъци, отколкото предимства,“ посочи той пред всекидневника „Щутгартер нахтрихтен“ . Докато търговията на дребно и хотелиерството могат да имат полза, стоките и услугите, които идват през границата от Швейцария значително ще поскъпнат, прогнозира Шмид.

Във Вайл ам Рейн, който не е далеч от Базел, швейцарски купувачи се редят на опашка пред магазинче за вестници, за да обменят франкове, след като в машината за смяна на валутата еврото е свършило. По-рано през деня с една трансакция можеха да бъдат обменени 250 евро, няколко часа по-късно количеството бе ограничено до 150 евро. В 12 часа почти не ни бяха останали евро банкноти, посочи продавач. Бизнесът в местен хранителен магазин бе оживен.

Управителят Инго Халер заяви, че персонал от 300 души е на работа, за да се справи с наплива. „За нас това е втора Коледа,“ посочи Хале, докато швейцарски купувачи се редяха на опашка зад него за принтиране на декларации за ДДС. Купувачите могат да си поискат ДДС на митницата при връщането си в Швейцария, което прави пътуването до Германия още по-изгодно.

Макар базелските власти да осигуриха допълнителни трамваи между швейцарския град и Вайл ам Рейн много купувачи предпочитат да използват колите си. Местните жители трябва да са свикнали с допълнителния трафик. „Всеки уикенд е броня до броня във Вайл. По-добре е да си останеш просто вкъщи,“ заяви раздразнително жител на града.

ДПА/БТА